حافظ
আরবি সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি 1 সম্পাদনা
From the root ح ف ظ (ḥ-f-ẓ)].
উচ্চারণ সম্পাদনা
ক্রিয়া সম্পাদনা
حَافَظَ (ḥāfaẓa) III, non-past يُحَافِظُ (yuḥāfiẓu)
- to preserve, to maintain, to keep up, to uphold, to sustain
- to supervise, to control, to watch over, to watch out for
- to take care, to attend, to pay attention
- to keep, to follow, to observe, to comply, to conform
- to protect, to guard, to defend
Conjugation সম্পাদনা
verbal nouns الْمَصَادِر |
حِفَاظ or مُحَافَظَة ḥifāẓ or muḥāfaẓa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muḥāfiẓ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muḥāfaẓ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ḥāfaẓtu |
ḥāfaẓta |
حَافَظَ ḥāfaẓa |
ḥāfaẓtumā |
ḥāfaẓā |
ḥāfaẓnā |
ḥāfaẓtum |
ḥāfaẓū | |||
f | ḥāfaẓti |
ḥāfaẓat |
ḥāfaẓatā |
ḥāfaẓtunna |
ḥāfaẓna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʾuḥāfiẓu |
tuḥāfiẓu |
yuḥāfiẓu |
tuḥāfiẓāni |
yuḥāfiẓāni |
nuḥāfiẓu |
tuḥāfiẓūna |
yuḥāfiẓūna | |||
f | tuḥāfiẓīna |
tuḥāfiẓu |
tuḥāfiẓāni |
tuḥāfiẓna |
yuḥāfiẓna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾuḥāfiẓa |
tuḥāfiẓa |
yuḥāfiẓa |
tuḥāfiẓā |
yuḥāfiẓā |
nuḥāfiẓa |
tuḥāfiẓū |
yuḥāfiẓū | |||
f | tuḥāfiẓī |
tuḥāfiẓa |
tuḥāfiẓā |
tuḥāfiẓna |
yuḥāfiẓna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuḥāfiẓ |
tuḥāfiẓ |
yuḥāfiẓ |
tuḥāfiẓā |
yuḥāfiẓā |
nuḥāfiẓ |
tuḥāfiẓū |
yuḥāfiẓū | |||
f | tuḥāfiẓī |
tuḥāfiẓ |
tuḥāfiẓā |
tuḥāfiẓna |
yuḥāfiẓna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | حَافِظْ ḥāfiẓ |
ḥāfiẓā |
ḥāfiẓū |
||||||||
f | ḥāfiẓī |
ḥāfiẓna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | ḥūfiẓa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | yuḥāfaẓu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yuḥāfaẓa |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yuḥāfaẓ |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
টেমপ্লেট:ar-conj/style.css পাতায় কোন বিষয়বস্তু নেই।
Arguments সম্পাদনা
Arguments are as follows (only the first numbered argument is mandatory):
|1=
: Mandatory. Conjugation type, usually just e.g.I
orIV
; see below.|2=
through|6=
: Radicals and (for form I) past and non-past vowels; see below. Radicals are normally omitted, and will be inferred from the headword. Past and non-past vowels are used only in form I.|I=
,|II=
,|III=
,|IV=
: Alternative way of specifying radicals using named rather than numbered arguments. Radicals normally do not need to be given, and will be inferred from the headword.|vn=
: Specify the verbal noun(s). Separate multiple verbal nouns by commas or by the Arabic comma (، (,)). Verbal nouns are required for form I, but need not be specified for other forms except in the rare cases where such a verb has an irregular verbal noun.|passive=
: Ifimpers
, verb has impersonal passive (only 3rd singular masculine parts); ifonly
, verb has only passive parts, no active; ifonly-impers
, verb has only impersonal passive parts (only 3rd singular masculine passive parts, no others and no active parts); otherwise, if should beyes
,y
,true
or1
(verb has a passive) orno
,n
,false
or0
(verb has no possive). If omitted, default is normally yes, but default is no for forms VII, IX, XI - XV, IIq - IVq, and form I with past vowel u (except for hollow verbs), and default is impersonal passive for form VI.|intrans=
: Rarely needs to be specified. Should beyes
,y
,true
or1
(verb is intransitive) orno
,n
,false
or0
(verb is transitive). If omitted, default comes from the value of|passive=
: If|passive=no
,|passive=impers
or|passive=only-impers
then intransitive, otherwise transitive.|variant=
: Only used with the verb حَيَّ (ḥayya) or حَيِيَ (ḥayiya) "to live". Value isshort
(produces حَيَّ (ḥayya)),long
(produces حَيِيَ (ḥayiya)),both
(produces both forms).|noimp=
: Suppresses imperatives with1
.
The meaning of arguments |2=
through |6=
depends on the form.
Form I সম্পাদনা
|2=
: past (aka perfect) vowel (a
,i
oru
).|3=
: non-past (aka imperfect) vowel (a
,i
oru
).|4=
or|I=
: First radical.|5=
or|II=
: Second radical.|6=
or|III=
: Third radical.
Past and non-past vowels should normally be included, although they have sensible defaults that work in many cases, especially with final-weak verbs (see below). Radicals are usually omitted and will be inferred from the headword and (in some cases) the past/non-past vowels. In a very few cases, radicals must be included (in particular, with form I hollow verbs with a non-past vowel of a), and an error will be thrown if they are omitted.
Multiple past and/or non-past vowels can be given, separated by commas. This is useful when a verb has alternative conjugations involving different vowels. See the example below of فَرَدَ (farada) or فَرُدَ (faruda) "to be single". (Not all alternative conjugations can be specified this way; an example would be a verb that takes either the past/non-past vowels a/u or i/a. There would in any case be no clear way of indicating such an alternation in a single conjugation table. The solution is to include more than one conjugation table.)
Other triliteral augmented forms (form II through XV) সম্পাদনা
|2=
or|I=
: First radical.|3=
or|II=
: Second radical.|4=
or|III=
: Third radical.
Radicals can be omitted in all cases. In some cases there is an ambiguity in choice of radical (e.g. in hollow and final-weak verbs, and some form VIII sound verbs), but in these cases all choices produce identical conjugations.
Quadriliteral forms (form Iq, IIq, IIIq or IVq) সম্পাদনা
|2=
or|I=
: First radical.|3=
or|II=
: Second radical.|4=
or|III=
: Third radical.|5=
or|IV=
: Fourth radical.
Radicals can be omitted in all cases, as above.
ব্যুৎপত্তি 2 সম্পাদনা
টেমপ্লেট:ar-active participle of حَفِظَ (ḥafiẓa, “to guard, to keep; to memorize”), from the root ح ف ظ (ḥ-f-ẓ)]. The ফার্সি poet was named such as he had memorised the Qurʾān.
উচ্চারণ সম্পাদনা
বিশেষ্য সম্পাদনা
حَافِظ (ḥāfiẓ)
Declension সম্পাদনা
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَافِظ ḥāfiẓ |
الْحَافِظ al-ḥāfiẓ |
حَافِظ ḥāfiẓ |
حَافِظَة ḥāfiẓa |
الْحَافِظَة al-ḥāfiẓa |
حَافِظَة ḥāfiẓat |
Nominative | حَافِظٌ ḥāfiẓun |
الْحَافِظُ al-ḥāfiẓu |
حَافِظُ ḥāfiẓu |
حَافِظَةٌ ḥāfiẓatun |
الْحَافِظَةُ al-ḥāfiẓatu |
حَافِظَةُ ḥāfiẓatu |
Accusative | حَافِظًا ḥāfiẓan |
الْحَافِظَ al-ḥāfiẓa |
حَافِظَ ḥāfiẓa |
حَافِظَةً ḥāfiẓatan |
الْحَافِظَةَ al-ḥāfiẓata |
حَافِظَةَ ḥāfiẓata |
Genitive | حَافِظٍ ḥāfiẓin |
الْحَافِظِ al-ḥāfiẓi |
حَافِظِ ḥāfiẓi |
حَافِظَةٍ ḥāfiẓatin |
الْحَافِظَةِ al-ḥāfiẓati |
حَافِظَةِ ḥāfiẓati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَافِظَيْن ḥāfiẓayn |
الْحَافِظَيْن al-ḥāfiẓayn |
حَافِظَيْ ḥāfiẓay |
حَافِظَتَيْن ḥāfiẓatayn |
الْحَافِظَتَيْن al-ḥāfiẓatayn |
حَافِظَتَيْ ḥāfiẓatay |
Nominative | حَافِظَانِ ḥāfiẓāni |
الْحَافِظَانِ al-ḥāfiẓāni |
حَافِظَا ḥāfiẓā |
حَافِظَتَانِ ḥāfiẓatāni |
الْحَافِظَتَانِ al-ḥāfiẓatāni |
حَافِظَتَا ḥāfiẓatā |
Accusative | حَافِظَيْنِ ḥāfiẓayni |
الْحَافِظَيْنِ al-ḥāfiẓayni |
حَافِظَيْ ḥāfiẓay |
حَافِظَتَيْنِ ḥāfiẓatayni |
الْحَافِظَتَيْنِ al-ḥāfiẓatayni |
حَافِظَتَيْ ḥāfiẓatay |
Genitive | حَافِظَيْنِ ḥāfiẓayni |
الْحَافِظَيْنِ al-ḥāfiẓayni |
حَافِظَيْ ḥāfiẓay |
حَافِظَتَيْنِ ḥāfiẓatayni |
الْحَافِظَتَيْنِ al-ḥāfiẓatayni |
حَافِظَتَيْ ḥāfiẓatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
sound masculine plural; basic broken plural triptote; broken plural triptote in ـَة (-a) | sound feminine plural | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَافِظِين; حُفَّاظ; حَفَظَة ḥāfiẓīn; ḥuffāẓ; ḥafaẓa |
الْحَافِظِين; الْحُفَّاظ; الْحَفَظَة al-ḥāfiẓīn; al-ḥuffāẓ; al-ḥafaẓa |
حَافِظِي; حُفَّاظ; حَفَظَة ḥāfiẓī; ḥuffāẓ; ḥafaẓat |
حَافِظَات ḥāfiẓāt |
الْحَافِظَات al-ḥāfiẓāt |
حَافِظَات ḥāfiẓāt |
Nominative | حَافِظُونَ; حُفَّاظٌ; حَفَظَةٌ ḥāfiẓūna; ḥuffāẓun; ḥafaẓatun |
الْحَافِظُونَ; الْحُفَّاظُ; الْحَفَظَةُ al-ḥāfiẓūna; al-ḥuffāẓu; al-ḥafaẓatu |
حَافِظُو; حُفَّاظُ; حَفَظَةُ ḥāfiẓū; ḥuffāẓu; ḥafaẓatu |
حَافِظَاتٌ ḥāfiẓātun |
الْحَافِظَاتُ al-ḥāfiẓātu |
حَافِظَاتُ ḥāfiẓātu |
Accusative | حَافِظِينَ; حُفَّاظًا; حَفَظَةً ḥāfiẓīna; ḥuffāẓan; ḥafaẓatan |
الْحَافِظِينَ; الْحُفَّاظَ; الْحَفَظَةَ al-ḥāfiẓīna; al-ḥuffāẓa; al-ḥafaẓata |
حَافِظِي; حُفَّاظَ; حَفَظَةَ ḥāfiẓī; ḥuffāẓa; ḥafaẓata |
حَافِظَاتٍ ḥāfiẓātin |
الْحَافِظَاتِ al-ḥāfiẓāti |
حَافِظَاتِ ḥāfiẓāti |
Genitive | حَافِظِينَ; حُفَّاظٍ; حَفَظَةٍ ḥāfiẓīna; ḥuffāẓin; ḥafaẓatin |
الْحَافِظِينَ; الْحُفَّاظِ; الْحَفَظَةِ al-ḥāfiẓīna; al-ḥuffāẓi; al-ḥafaẓati |
حَافِظِي; حُفَّاظِ; حَفَظَةِ ḥāfiẓī; ḥuffāẓi; ḥafaẓati |
حَافِظَاتٍ ḥāfiẓātin |
الْحَافِظَاتِ al-ḥāfiẓāti |
حَافِظَاتِ ḥāfiẓāti |
নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা
حَافِظ (ḥāfiẓ)
- a পুরুষ মূলনাম, Hafez, Hafiz
- Hafez aš-Šīrāzi, a famous mystic 14th century ফার্সি poet, who also wrote in আরবি and whose poems are sometimes used as omens.
Declension সম্পাদনা
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | حَافِظ ḥāfiẓ |
— |
Nominative | — | حَافِظٌ ḥāfiẓun |
— |
Accusative | — | حَافِظًا ḥāfiẓan |
— |
Genitive | — | حَافِظٍ ḥāfiẓin |
— |
উদ্ভূত শব্দ সম্পাদনা
- فَال حَافِظ (fāl ḥāfiẓ, “Hafez's Omen, the action and process of opening the book to ask for an omen”)
ফার্সি সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা
From লুয়া ত্রুটি মডিউল:etymology এর 59 নং লাইনে: attempt to index local 'source' (a nil value)।, the active participle of the verb حَفِظَ (ḥafiẓa, “to preserve, to protect, to defend”).
উচ্চারণ সম্পাদনা
- (Classical Persian) IPA(key): /hɑːˈfiz/
- (Dari Persian) IPA(key): /hɑːˈfɪz/
- (Iranian Persian) IPA(key): /hɒːˈfez/
বিশেষণ সম্পাদনা
حافظ (hâfez)
বিশেষ্য সম্পাদনা
حافظ (hâfez) (plural حافظان (hâfezân)])
নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা
حافظ (hâfez)
সম্পর্কিত পদ সম্পাদনা
South Levantine আরবি সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা
হতেউচ্চারণ বিবর্তিত কৃতঋণআরবি حَافَظَ (ḥāfaẓa).
উচ্চারণ সম্পাদনা
ক্রিয়া সম্পাদনা
حافظ (ḥāfaẓ) (form III, present بحافظ (biḥāfeẓ))
Conjugation সম্পাদনা
উর্দু সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা
ধ্রুপদী ফার্সি حافظ (hāfiz)] থেকে [[পরিশিষ্ট:শব্দকোষ#|]], from আরবি حَافِظ (ḥāfiẓ), from the verb حَفِظَ (ḥafiẓa, “to preserve, to protect, to defend”).
উচ্চারণ সম্পাদনা
বিশেষণ সম্পাদনা
বিশেষ্য সম্পাদনা
حافظ (hāfiz) m (হিন্দি বানান हाफ़िज़)