ফার্সি সম্পাদনা

 
ফার্সি উইকিপিডিয়ায় এই বিষয় সম্পর্কে একটি নিবন্ধ আছে; সেজন্য দেখুন:

fa

ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা

From Aramaic שידא(šēḏā) or Classical Syriac ܫܐܕܐ(šēḏā, demon), from Akkadian 𒀭𒆘 (šēdum, a protective deity).

For the semantic shift, compare مجنون(majnun, mad, insane; enamored)], which is from جن(jinn, demon).

উচ্চারণ সম্পাদনা

বিশেষণ সম্পাদনা

Dari شیدا (শইদআ)
Iranian Persian
Tajik шайдо (šaydo)

লুয়া ত্রুটি মডিউল:fa-headword এর 142 নং লাইনে: Unused arguments: |c=+।

  1. (archaic) mad, insane
  2. (poetic) enamored, enamoured

উদ্ভূত শব্দ সম্পাদনা

বিশেষ্য সম্পাদনা

شیدا (šeydâ) (plural شیدایان(šeydâyân)])

  1. (poetic) lover

Synonyms সম্পাদনা

নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা

شیدا (šeydâ)

  1. a নারী মূলনাম, Sheyda, Shayda, or Sheida
  2. a উপনাম

Descendants সম্পাদনা

  • উর্দু: شیدا(śaidā)

তথ্যসূত্র সম্পাদনা

উর্দু সম্পাদনা

ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা

ধ্রুপদী ফার্সি شیدا(šaydā, mad, insane; enamored)] থেকে [[পরিশিষ্ট:শব্দকোষ#|]].

For the semantic sense of "mad, crazy; enamored, infatuated", compare دیوانہ(dīvāna). Both stemming from etymological meanings of "demonic" and "crazy", but being poetically used for "love" and "infatuation", especially in Sufi mysticism.

উচ্চারণ সম্পাদনা

  • (urd) IPA(key): /ʃɛː.d̪ɑː/, /ʃeː.d̪ɑː/

বিশেষণ সম্পাদনা

شیدا (śaidā?

  1. enamored, infatuated; deeply in love
  2. mad, crazy

বিশেষ্য সম্পাদনা

شیدا (śaidā?

  1. lover
    میری شیدا نے مجھے ہونٹوں پر بوسہ دیا
    merī śaidā ne mujhe honṭõ par bosa diyā
    my lover kissed me on the lips

উদ্ভূত শব্দ সম্পাদনা

তথ্যসূত্র সম্পাদনা