شیدا
ফার্সি সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা
From Aramaic שידא (šēḏā) or Classical Syriac ܫܐܕܐ (šēḏā, “demon”), from Akkadian 𒀭𒆘 (šēdum, “a protective deity”).
For the semantic shift, compare مجنون (majnun, “mad, insane; enamored”)], which is from جن (jinn, “demon”).
উচ্চারণ সম্পাদনা
- (Classical ফার্সি, Dari) আধ্বব(চাবি): /ʃæjˈdɒː/
- (Iranian Persian) আধ্বব(চাবি): /ʃejˈdɒː/
বিশেষণ সম্পাদনা
Dari | شیدا (শইদআ) |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | шайдо (šaydo) |
লুয়া ত্রুটি মডিউল:fa-headword এর 142 নং লাইনে: Unused arguments: |c=+।
উদ্ভূত শব্দ সম্পাদনা
বিশেষ্য সম্পাদনা
شیدا (šeydâ) (plural شیدایان (šeydâyân)])
- (poetic) lover
Synonyms সম্পাদনা
- مجنون (majnun)]
নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা
شیدا (šeydâ)
Descendants সম্পাদনা
- → উর্দু: شیدا (śaidā)
তথ্যসূত্র সম্পাদনা
উর্দু সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা
ধ্রুপদী ফার্সি شیدا (šaydā, “mad, insane; enamored”)] থেকে [[পরিশিষ্ট:শব্দকোষ#|]].
For the semantic sense of "mad, crazy; enamored, infatuated", compare دیوانہ (dīvāna). Both stemming from etymological meanings of "demonic" and "crazy", but being poetically used for "love" and "infatuation", especially in Sufi mysticism.
উচ্চারণ সম্পাদনা
বিশেষণ সম্পাদনা
شیدا (śaidā) ?
বিশেষ্য সম্পাদনা
شیدا (śaidā) ?
- lover
- میری شیدا نے مجھے ہونٹوں پر بوسہ دیا
- merī śaidā ne mujhe honṭõ par bosa diyā
- my lover kissed me on the lips
উদ্ভূত শব্দ সম্পাদনা
- شَیدائی (śaidā'ī, “insanity; infatuation”)
- والَہ و شَیدا (vāla-o-śaidā, “head over heels”)