ফার্সি সম্পাদনা

ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা

خدا(xodâ, God)] +‎ داد(dâd, past stem of دادن(dâdan, to give)])].

উচ্চারণ সম্পাদনা

বিশেষ্য সম্পাদনা

Dari خداداد (খদআদআদ)
Iranian Persian
Tajik худодод (xudodod)

خُداداد (xodâdâd)

  1. gift from God
    • c. 1390, w:Hafez, “Ghazal 37”, in fa:دیوان حافظ [The Divan of Hafez]‎[১]:
      حسد چه می‌بری ای سست نظم بر حافظ؟
      قبولِ خاطر و لطفِ سخن خدادادست
      হসদ চহ মই-বরই আই সসত নযম বর হআফয?
      কবয়াল-e খআতর য়া লতফ-e সখন খদআদআদসত
      How should you envy Hafez, o feeble poet?
      Acceptance of the heart and eloquence of speech are gifts from God.
      (romanization in Classical ফার্সি)

নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা

Dari خداداد (খদআদআদ)
Iranian Persian
Tajik Худодод (Xudodod)

خُداداد (xodâdâd)

  1. a পুরুষ মূলনাম, Khodadad or Khudadad