صادق
আরবি সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি 1 সম্পাদনা
টেমপ্লেট:ar-active participle of صَدَقَ (ṣadaqa, “to be sincere, to be right, to come true”), from the root ص د ق (ṣ-d-q)]. Compare হিব্রু צדיק (tsadiq, “honest, righteous”).
বিশেষণ সম্পাদনা
صَادِق (ṣādiq)
Declension সম্পাদনা
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَادِق ṣādiq |
الصَّادِق aṣ-ṣādiq |
صَادِقَة ṣādiqa |
الصَّادِقَة aṣ-ṣādiqa |
Nominative | صَادِقٌ ṣādiqun |
الصَّادِقُ aṣ-ṣādiqu |
صَادِقَةٌ ṣādiqatun |
الصَّادِقَةُ aṣ-ṣādiqatu |
Accusative | صَادِقًا ṣādiqan |
الصَّادِقَ aṣ-ṣādiqa |
صَادِقَةً ṣādiqatan |
الصَّادِقَةَ aṣ-ṣādiqata |
Genitive | صَادِقٍ ṣādiqin |
الصَّادِقِ aṣ-ṣādiqi |
صَادِقَةٍ ṣādiqatin |
الصَّادِقَةِ aṣ-ṣādiqati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَادِقَيْن ṣādiqayn |
الصَّادِقَيْن aṣ-ṣādiqayn |
صَادِقَتَيْن ṣādiqatayn |
الصَّادِقَتَيْن aṣ-ṣādiqatayn |
Nominative | صَادِقَانِ ṣādiqāni |
الصَّادِقَانِ aṣ-ṣādiqāni |
صَادِقَتَانِ ṣādiqatāni |
الصَّادِقَتَانِ aṣ-ṣādiqatāni |
Accusative | صَادِقَيْنِ ṣādiqayni |
الصَّادِقَيْنِ aṣ-ṣādiqayni |
صَادِقَتَيْنِ ṣādiqatayni |
الصَّادِقَتَيْنِ aṣ-ṣādiqatayni |
Genitive | صَادِقَيْنِ ṣādiqayni |
الصَّادِقَيْنِ aṣ-ṣādiqayni |
صَادِقَتَيْنِ ṣādiqatayni |
الصَّادِقَتَيْنِ aṣ-ṣādiqatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَادِقِين ṣādiqīn |
الصَّادِقِين aṣ-ṣādiqīn |
صَادِقَات; صَوَادِق ṣādiqāt; ṣawādiq |
الصَّادِقَات; الصَّوَادِق aṣ-ṣādiqāt; aṣ-ṣawādiq |
Nominative | صَادِقُونَ ṣādiqūna |
الصَّادِقُونَ aṣ-ṣādiqūna |
صَادِقَاتٌ; صَوَادِقُ ṣādiqātun; ṣawādiqu |
الصَّادِقَاتُ; الصَّوَادِقُ aṣ-ṣādiqātu; aṣ-ṣawādiqu |
Accusative | صَادِقِينَ ṣādiqīna |
الصَّادِقِينَ aṣ-ṣādiqīna |
صَادِقَاتٍ; صَوَادِقَ ṣādiqātin; ṣawādiqa |
الصَّادِقَاتِ; الصَّوَادِقَ aṣ-ṣādiqāti; aṣ-ṣawādiqa |
Genitive | صَادِقِينَ ṣādiqīna |
الصَّادِقِينَ aṣ-ṣādiqīna |
صَادِقَاتٍ; صَوَادِقَ ṣādiqātin; ṣawādiqa |
الصَّادِقَاتِ; الصَّوَادِقِ aṣ-ṣādiqāti; aṣ-ṣawādiqi |
Descendants সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি 2 সম্পাদনা
টেমপ্লেট:ar-form from the root ص د ق (ṣ-d-q)].
ক্রিয়া সম্পাদনা
صَادَقَ (ṣādaqa) III, non-past يُصَادِقُ (yuṣādiqu)
- to befriend
- to ratify, to certify, to substantiate টেমপ্লেট:+preo
Conjugation সম্পাদনা
verbal nouns الْمَصَادِر |
مُصَادَقَة or صِدَاق muṣādaqa or ṣidāq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muṣādiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muṣādaq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣādaqtu |
ṣādaqta |
صَادَقَ ṣādaqa |
ṣādaqtumā |
ṣādaqā |
ṣādaqnā |
ṣādaqtum |
ṣādaqū | |||
f | ṣādaqti |
ṣādaqat |
ṣādaqatā |
ṣādaqtunna |
ṣādaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʾuṣādiqu |
tuṣādiqu |
yuṣādiqu |
tuṣādiqāni |
yuṣādiqāni |
nuṣādiqu |
tuṣādiqūna |
yuṣādiqūna | |||
f | tuṣādiqīna |
tuṣādiqu |
tuṣādiqāni |
tuṣādiqna |
yuṣādiqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾuṣādiqa |
tuṣādiqa |
yuṣādiqa |
tuṣādiqā |
yuṣādiqā |
nuṣādiqa |
tuṣādiqū |
yuṣādiqū | |||
f | tuṣādiqī |
tuṣādiqa |
tuṣādiqā |
tuṣādiqna |
yuṣādiqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuṣādiq |
tuṣādiq |
yuṣādiq |
tuṣādiqā |
yuṣādiqā |
nuṣādiq |
tuṣādiqū |
yuṣādiqū | |||
f | tuṣādiqī |
tuṣādiq |
tuṣādiqā |
tuṣādiqna |
yuṣādiqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَادِقْ ṣādiq |
ṣādiqā |
ṣādiqū |
||||||||
f | ṣādiqī |
ṣādiqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ṣūdiqtu |
ṣūdiqta |
ṣūdiqa |
ṣūdiqtumā |
ṣūdiqā |
ṣūdiqnā |
ṣūdiqtum |
ṣūdiqū | |||
f | ṣūdiqti |
ṣūdiqat |
ṣūdiqatā |
ṣūdiqtunna |
ṣūdiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | ʾuṣādaqu |
tuṣādaqu |
yuṣādaqu |
tuṣādaqāni |
yuṣādaqāni |
nuṣādaqu |
tuṣādaqūna |
yuṣādaqūna | |||
f | tuṣādaqīna |
tuṣādaqu |
tuṣādaqāni |
tuṣādaqna |
yuṣādaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾuṣādaqa |
tuṣādaqa |
yuṣādaqa |
tuṣādaqā |
yuṣādaqā |
nuṣādaqa |
tuṣādaqū |
yuṣādaqū | |||
f | tuṣādaqī |
tuṣādaqa |
tuṣādaqā |
tuṣādaqna |
yuṣādaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuṣādaq |
tuṣādaq |
yuṣādaq |
tuṣādaqā |
yuṣādaqā |
nuṣādaq |
tuṣādaqū |
yuṣādaqū | |||
f | tuṣādaqī |
tuṣādaq |
tuṣādaqā |
tuṣādaqna |
yuṣādaqna |
টেমপ্লেট:ar-conj/style.css পাতায় কোন বিষয়বস্তু নেই।
Arguments সম্পাদনা
Arguments are as follows (only the first numbered argument is mandatory):
|1=
: Mandatory. Conjugation type, usually just e.g.I
orIV
; see below.|2=
through|6=
: Radicals and (for form I) past and non-past vowels; see below. Radicals are normally omitted, and will be inferred from the headword. Past and non-past vowels are used only in form I.|I=
,|II=
,|III=
,|IV=
: Alternative way of specifying radicals using named rather than numbered arguments. Radicals normally do not need to be given, and will be inferred from the headword.|vn=
: Specify the verbal noun(s). Separate multiple verbal nouns by commas or by the Arabic comma (، (,)). Verbal nouns are required for form I, but need not be specified for other forms except in the rare cases where such a verb has an irregular verbal noun.|passive=
: Ifimpers
, verb has impersonal passive (only 3rd singular masculine parts); ifonly
, verb has only passive parts, no active; ifonly-impers
, verb has only impersonal passive parts (only 3rd singular masculine passive parts, no others and no active parts); otherwise, if should beyes
,y
,true
or1
(verb has a passive) orno
,n
,false
or0
(verb has no possive). If omitted, default is normally yes, but default is no for forms VII, IX, XI - XV, IIq - IVq, and form I with past vowel u (except for hollow verbs), and default is impersonal passive for form VI.|intrans=
: Rarely needs to be specified. Should beyes
,y
,true
or1
(verb is intransitive) orno
,n
,false
or0
(verb is transitive). If omitted, default comes from the value of|passive=
: If|passive=no
,|passive=impers
or|passive=only-impers
then intransitive, otherwise transitive.|variant=
: Only used with the verb حَيَّ (ḥayya) or حَيِيَ (ḥayiya) "to live". Value isshort
(produces حَيَّ (ḥayya)),long
(produces حَيِيَ (ḥayiya)),both
(produces both forms).|noimp=
: Suppresses imperatives with1
.
The meaning of arguments |2=
through |6=
depends on the form.
Form I সম্পাদনা
|2=
: past (aka perfect) vowel (a
,i
oru
).|3=
: non-past (aka imperfect) vowel (a
,i
oru
).|4=
or|I=
: First radical.|5=
or|II=
: Second radical.|6=
or|III=
: Third radical.
Past and non-past vowels should normally be included, although they have sensible defaults that work in many cases, especially with final-weak verbs (see below). Radicals are usually omitted and will be inferred from the headword and (in some cases) the past/non-past vowels. In a very few cases, radicals must be included (in particular, with form I hollow verbs with a non-past vowel of a), and an error will be thrown if they are omitted.
Multiple past and/or non-past vowels can be given, separated by commas. This is useful when a verb has alternative conjugations involving different vowels. See the example below of فَرَدَ (farada) or فَرُدَ (faruda) "to be single". (Not all alternative conjugations can be specified this way; an example would be a verb that takes either the past/non-past vowels a/u or i/a. There would in any case be no clear way of indicating such an alternation in a single conjugation table. The solution is to include more than one conjugation table.)
Other triliteral augmented forms (form II through XV) সম্পাদনা
|2=
or|I=
: First radical.|3=
or|II=
: Second radical.|4=
or|III=
: Third radical.
Radicals can be omitted in all cases. In some cases there is an ambiguity in choice of radical (e.g. in hollow and final-weak verbs, and some form VIII sound verbs), but in these cases all choices produce identical conjugations.
Quadriliteral forms (form Iq, IIq, IIIq or IVq) সম্পাদনা
|2=
or|I=
: First radical.|3=
or|II=
: Second radical.|4=
or|III=
: Third radical.|5=
or|IV=
: Fourth radical.
Radicals can be omitted in all cases, as above.
ব্যুৎপত্তি 3 সম্পাদনা
From صَادِق (ṣādiq), active participle of صَدَقَ (ṣadaqa).
নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা
صَادِق (ṣādiq)
- a পুরুষ মূলনাম: Sadiq, Sadeq, Sadegh
- (defined) Ja'far al-Sadiq
উসমানীয় তুর্কি সম্পাদনা
বিশেষণ সম্পাদনা
صادق (sadık)
উদ্ভূত শব্দ সম্পাদনা
Descendants সম্পাদনা
- তুর্কি: sadık
তথ্যসূত্র সম্পাদনা
ফার্সি সম্পাদনা
ব্যুৎপত্তি সম্পাদনা
উচ্চারণ সম্পাদনা
- (Classical Persian) IPA(key): /sɑːðiq/
- (Dari Persian) IPA(key): /sɑːdɪq/
- (Iranian Persian) IPA(key): /sɒːdeɢ/
বিশেষণ সম্পাদনা
লুয়া ত্রুটি মডিউল:fa-headword এর 142 নং লাইনে: Unused arguments: |c=+।
সম্পর্কিত পদ সম্পাদনা
- راستگو (râstgu)]
নামবাচক বিশেষ্য সম্পাদনা
صادق (sâdeq)