ব্যুৎপত্তি

সম্পাদনা

اِتَّقَى (ittaqā, to fear) এর সক্রিয় কৃদন্ত পদ, و ق ي (w-q-y) মূল হতে আগত; وَقَى (waqā, to protect) এর সাথে তুলনীয়।

বিশেষণ

সম্পাদনা

مُتَّقٍ (muttaqin) (informal مُتَّقِي (muttaqī), নারীবাচক مُتَّقِيَة (muttaqiya), পুরুষবাচক বহুবচন مُتَّقُونَ (muttaqūna), নারীবাচক বহুবচন مُتَّقِيَات (muttaqiyāt))

  1. اِتَّقَى এর সক্রিয় কৃদন্ত পদ।
  2. আল্লাহ ভীতি, ধার্মিক
    • 609–632 CE, Qur'an, 38:28:
      أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ٱلصَّالِحَاتِ كَٱلْمُفْسِدِينَ فِي ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِينَ كَٱلْفُجَّارِ
      ʔam najʕalu allaḏīna ʔāmanū wa-ʕamilū ṣ-ṣāliḥāti ka-l-mufsidīna fī l-ʔarḍi ʔam najʕalu l-muttaqīna ka-l-fujjāri
      Or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land? Or should We treat those who fear Allah like the wicked?